Thursday, January 15, 2009

Haircut

Today, two days before the wedding and in desperate need of a haircut, I walked into the hair salon in front of our flat and said to the lady "Czy pani mowisz trochę po angielsku"( Do you speak a little english) to which she replied "Nic"(Nothing). So I said OK, I will try to speak in Polish. I need a haircut. Do you have an opening tomorrow to which she replied that she did at 2PM. I made the appointment and tomorrow I will go and try to tell her how I want my haircut. God help me!!

It snowed a little during the day and the weather for Saturday is suppose to be clear, without snow or rain so the road to Połczyn Zdroj should be dry.

Tomorrow we need to buy batteries for the camera, a wedding card, fill the car with gas and get the haircut. Saturday we will leave at 11AM for the wedding at 4PM.


Dzisiaj, dwa dni przed ślubem i w zdesperowanym potrzebowac ostrzyżenia, chodziłem do salonu włosów przed naszym mieszkaniem i powiedziałem do pani "Czy pani mowisz trochę po angielsku"( mówisz trochę po angielsku), do której ona odpowiedziała "Nic"(Nic). Tak powiedziałem w porządku, spróbuję mówić po polsku. Potrzebuję ostrzyżenia. Masz otwierający się jutro, do którego ona odpowiedziała, że ona zrobiła przy 2PM. Zrobiłem umówiony termin i jutro pójdę i spróbuję powiedzieć jej jak chcę mojego ostrzyżenia. Bóg pomagają mi!!

To przyprószyło bielą trochę podczas dnia i pogoda na sobotę jest przypuszczają być jasna, bez śniegu albo deszczu tak droga do Połczyn Zdroj powinna być sucha.

Jutro, którego potrzebujemy kupić bateriom dla aparatu fotograficznego, poślubiającej karty, wypełniać samochód gazem i dostać ostrzyżenie. Sobota wyruszymy przy 11AM do ślubu przy 4PM.

7 comments:

  1. Glad you got the appointment, because I believe you asked pani if she spoke Polish!

    ReplyDelete
  2. Anonymous1:58 AM

    Hi David and Joan....
    What a great experience for you!!!!
    --A REAL POLISH WEDDING-- I am going to be very anxious to hear all about it and see your pictures too. The two of you dance a polka for me!!!!! And maybe a shot of Vodka too!!! Are you staying overnight?
    Have tons of fun----I know I would!
    Hugs,
    Marilyn

    ReplyDelete
  3. Oh it gets better. I wanted to see if I was right that you may have asked the hairdresser to speak Polish so I ran that Polish phrase through Google Translate and got this: Are you a little Polish mowisz

    In the midst of the deep freeze it's good to have a laugh. In fact my local public TV station just did a station break with Stay Warm, Stay Tuned!

    ReplyDelete
  4. Marilyn,
    I don't think we'll dance a polka. It's not a traditional Polish dance. The polka was originally a Czech peasant dance, developed in Eastern Bohemia. Bohemian historians believe that the polka was invented by a peasant girl (Anna Slezak, in Labska Tynice in 1834) one Sunday for her amusement. It was composed to a folk song "Strycek Nimra Koupil Simla (Uncle Nimra brought a white horse)." Anna called the step "Madera" because of its quickness and liveliness. The polka was introduced in England by the middle of the nineteenth century. However, it did not achieve the popularity it had achieved on the Continent. By this time, it had also reached the United States. After the second world war, however, Polish immigrants to the United States adopted the polka as their "national" dance. It is also extremely popular with many other Americans who have succumbed to the new polka craze popularized by Lawrence Welk and other post-war bands.

    Yes, we will be staying overnight. The families of the bride and groom rented guest rooms at the hotel where the reception is.

    ReplyDelete
  5. Lori,
    Thanks for catching the typing mistake :-)

    ReplyDelete
  6. Anonymous2:54 PM

    Hi...
    Oh, well....on the Polka....darn!!!
    Thanks for the history of it.
    Anyway, it's a fun dance.....
    but, now I would get so-o-o winded. PUFF-PUFF!! It's been a long time since I've
    polka danced.
    Have fun, no matter what you dance,
    BUT DANCE!!!
    Hugs,
    Marilyn

    ReplyDelete
  7. You are right. The polka isn't a dance in Poland. In Minnesota people seem to connect that with Polish culture, not realizing it was brought to Minnesota by other Slavic cultures.

    We had an unpleasant experience with one American volunteer in Poland. We were all enjoying dancing and she wanted the Polka, because it was played at her wedding many years previously. Everyone, both other American volunteers and the Polish host, tried to explain to her it wasn't Polish. The person stomped off mad. Not a very good way to be a cultural ambassador!!!

    ReplyDelete