Friday, April 25, 2008

No house!

Joan and I have been talking constantly for the last 24 hours and have decided that the houses in Grodziec are not for us. It would take too much work to replace the furnace, windows, doors, add a few windows to let in light downstairs and who knows what else. It was a very tempting offer though. I really liked the property, the garden, orchard, landscaping, the fact that it was in the village of my grandmothers birth and maybe if I was forty years old we would have bought it. I'm not and so taking on a project like this would be is a little to late in life for us. We'll keep looking, hoping to find a place of 80 to 100 meters in size and in better condition.

Spring is in full bloom now. The trees along the streets are filling up with leaves, yellow dandelions line the roadsides and flowers are blooming everywhere. I can't wait for Joan to start walking again so we can go out together. Stary Rynek, the old town square, is full of people walking around and all of the restaurants have their outside cafes set up again.


Joan i ja mówię stale od poprzednich 24 godzin i zdecydowałem się, że domy w Grodziec nie są dla nas. To wzięłoby za bardzo praca by zastąpić piec, okna, drzwi, dodać kilka okien by wpuścić światło ze schodów i które zna co jeszcze. To był bardzo kusząca propozycja chociaż. Naprawdę polubiłem własność, ogród, sad, kształtując architektonicznie, fakt, który to było we wsi mojego urodzenia babek i być może gdybym miał czterdzieści lat kupilibyśmy to. Nie jestem i tak podejmujący się projekt w ten sposób byłbym jest trochę do późnego w życiu dla nas. Będziemy kontynuować patrzenie, spodziewając się znaleźć miejsce 80 do 100 metrów w rozmiarze i w lepszym warunku.

Wiosna jest w pełnym kwiecie teraz. Drzewa naprzód ulice zapełniają się z liściem, żółte mniszki lekarskie liniują boki drogie i kwiaty kwitną wszędzie. Nie mogę czekać na Joan, żeby zaczęła chodzenie znowu tak możemy wyjść razem. Stary Rynek, stary miejski kwadrat, jest pełny ludzi przechadzających się i wszystkie z restauracji mają ich zewnętrzne kawiarnie umieszczone znowu.

No comments:

Post a Comment