Thursday, January 31, 2008

Pączki and the Flu



These Polish doughnuts are very popular in Poland and traditionally eaten on Tłusty Thursday and Tuesday and at midnight on St. Silvester's Day (New Year's Eve). Pączki are also eaten on parties, during birthdays and in many other special occasions. Strictly speaking Thursday is a Pąchki day and Tuesday is a Sledziowka day. The Thursday before Ash Wednesday is celebrated as Fat Thursday - Tlusty Czwartek . On this is the day when you forget about your diet and eat mountains of donuts (paczki) and all the other things fat, greasy, sweet, full of cholesterol, generally unhealthy, and mmmmm.... delicious.The Tuesday before Ash Wednesday is known as Herring Day called in Polish, Ostatki or Sledziowka. On this day you party as much as you can (the last day before the Lent) and traditionally, you eat a lot of herrings (yummy). Pąchki are like doughnuts for Americans. The name paczek comes from the shape of this Polish doughnut. Paczek is round, fresh like a bud of a flower (in Polish bud is "pak" and small bud: "pachek"). The plural from Polish "paczek" is "paczki". It should be pronounced "pounchki". Therefore many Polish communities have so called Pączki's (Pounchki) Days. .The best pounchki are fresh from the Polish bakery. So sick as I am with this darn flu I went out and bought some. I also had to buy Gripex, an over the counter medication that is "Suppose" to help. Price. $4.50

Te polskie pączki są bardzo popularne w Polsce i tradycyjnie zjedzone w Tłusty czwartek i wtorek i o północy na św. Silvester Dzień (sylwester). Pączki są też zjedzeni na partiach, podczas urodzin i w wielu innych specjalnych okazjach. Ściśle mówiąc czwartek jest dzień Pąchki i wtorek jest dzień Sledziowka. Czwartek zanim środa popielcowa będzie sławna jak Tłusty czwartek - Tlusty Czwartek . Na tym jest dzień kiedy zapominasz o twojej diecie i jesz góry pączków (paczki) i cały inne rzeczy tłuste, tłuste, słodki, pełny cholesterolu, ogólnie niezdrowy, i mmmmm.... delicious.The wtorek zanim środa popielcowa będzie znana jak Śledzia Dzień wezwał język polski, Ostatki albo Sledziowka. W tym dniu ty partia tyle co możesz (ostatni dzień przed Wielkim Postem) i tradycyjnie, jesz dużo śledzi (rozkoszny). Pąchki są jak pączki dla Amerykanów. Imienia paczek pochodzi z kształtu tego polskiego pączka. Paczek jest okrągły, świeży jak pąk kwiatu (po polsku pąk jest "pak" i mały pąk: "pachek"). Liczba mnoga z polskiego "paczek" jest "paczki". To powinno być wymawiane "pounchki". Dlatego dużo polskich społeczności tak nazwały Dni Pączki. .Najlepszy pounchki są świeży od polskiej piekarni. Tak chory jak jestem z tą grypą cery wyszedłem i kupiłem kilka. Też musiałem kupić Gripex, ponad przeciwnym leczeniem, które jest "Przypuszczają" pomóc. Cena. $4.50

3 comments:

  1. Love them! There is a lovely little bakery in Kotun that serves them nicely. In addition, we get fresh bread for breakfast every morning from this bakery. It's almost warm yet when it hits our breakfast table.

    However, I'll let you have the herring!

    ReplyDelete
  2. Anonymous9:52 AM

    Pączki to prawdziwy rarytas, szczególnie te z nadzieniem różanym mmmm pychotka. Pomimo różnych diet i innych obostrzeń warto czasem pozwolić sobie na "chwileczkę zapomnienia":) W życiu piękne są tylko chwile, a szczęście jest świętem ruchomym i sami usimy o nie zadbać.
    Życzę dużo zdrowia.
    Pozdrawiam Ciebie i Twoją żonę, o której tak pięknie i ciepło piszesz.

    ReplyDelete
  3. Cieszy mnie, że polskie tradycje sprawiają Wam przyjemność... zwłaszcza "słodki czwartek".
    zyczę Wam dużo zdrowia i jak najmniej gripexu

    ReplyDelete