Tuesday, September 25, 2007

Mail

Sun is dissapearing for a few days but still good enough to go for a walk to a new part of the neighborhood.

We came back to find four envelopes in our mailbox and curiously opened them up. 2 for Joan and 2 for me from Wielkopolski Urząd Wojewódzki w Poznaniu (Main gov't office in Poznań. 1 was from the police department and 1 from the Border Control. I tried to read them but so many more words in them than in my current vocablulary so I did the best thing I could do. I typed them into a Word document and sent them to cousin Andrzej to translate. Much easier than trying to look up each word. He told me they were only confirmations that they had recieved our paperwork for processing. They recieved them 4 days after we filed so we still have some time before we know anything.

Spent most of the rest of the day studying and answering a few emails.

Słońce jest dissapearing na kilka dni ale jeszcze dość dobre by pójść na spacer do nowej części sąsiedztwa.

Wróciliśmy znaleźć cztery koperty w naszej skrzynce pocztowej i ciekawie otworzyliśmy ich w górze. 2 dla Joan i 2 dla mnie od Wielkopolski Urząd Wojewódzki w Poznaniu (Menu gov′t biura w Poznań. 1 był od komendy policji i 1 od Kontroli Granicznej. Spróbowałem przeczytać ich ale tak dużo więcej słów w nich niż w moim aktualnym vocablulary tak zrobiłem najlepszą rzecz, którą mógłbym zrobić. Napisałem ich do dokumentu Słowa i wysłałem ich do kuzyna Andrzej by przetłumaczyć. Dużo łatwiejszy niż trudne poszukać każde słowo. On powiedział mi oni byli tylko umocnieniami, którymi oni mieli recieved nasza papierkowa robota dla przetwarzania. Oni recieved ich 4 dni gdy poszliśmy rzędem tak jeszcze mamy jakiś czas zanim będziemy znać coś.

Wyczerpany najwięcej z reszty dnia studiującego i odpowiadający kilku email.

No comments:

Post a Comment